الموضوع
:
© . المرجع الكامل فى تعليم لغة MQL4 مترجم حصرياً .©
عرض مشاركة واحدة
06-06-2012, 05:17 PM
المشاركة رقم:
128
الكاتب
م.محمد صالح
عضو نشيط
البيانات
تاريخ التسجيل:
Dec 2010
رقم العضوية:
2314
الدولة:
أولها E وأخرها A
المشاركات:
439
بمعدل :
0.08 يوميا
الإتصالات
الحالة:
وسائل الإتصال:
كاتب الموضوع :
م.محمد صالح
المنتدى :
منتدى المؤشرات و الاكسبيرتات
رد: ۩ . المرجع الكامل فى تعليم لغة MQL4 مترجم حصرياً ( مـتـجـدد ) . ۩
تم اضاقة الجزء السابع فى المشاركة الاولى من الموضوع
نسأل الله لكم الفائدة والعلم النافع والربح الوفير
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة م.نادر فيليب
محمد صلاح ... متألق كالعادة
الموضوع ممتاز
ولى ثلاث ملاحظات فقط
1- البطء لا يعيب الموضوع مطلقا لأن الهدف هو مرجع لتعليم البرمجة على المدى الطويل يفيد راغبى التعلم فيما بعد ولزمن مستمر .. فإن كان المتابعين بشغف حاليا يشعرون بالضيق فإن الموضوع بعد أكتماله سيفيد الكثيرين الذين سيستطيعون قرائته كاملا فيما بعد . وسيقومون بالدعاء لك كما فى كل موضوعاتك السابقة .
* عن نفسى قمت بتحميل الستة اجزاء.
2- الأفضل أن يتم كتابة الكلمة المترجمة باللغة الأنجليزية مادامت تمثل مصطلحا برمجيا وعلى الأخص كل الكلمات المكتوبة فى الملفات بحروف زرقاء لأن غياب الكلمة الأصلية يفقدها كل معناها .
دعواتى لك ونتمنى أكتمال الموضوع وأن يكلل مجهودك الكبير بالنجاح والفائدة للجميع .
مشاركتك الغالية هذة كتبناها ونقلناها حرفياً يا باشمهندس
نادر
ألف شكر على توجيهاتك الرائعة
لا تنسانا من ملاحظاتك دائماً
التوقيع
Trend
is your
Friend
, That's it
م.محمد صالح
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى م.محمد صالح
البحث عن كل مشاركات م.محمد صالح
#
128
06-06-2012, 05:17 PM
م.محمد صالح
عضو نشيط
رد: ۩ . المرجع الكامل فى تعليم لغة MQL4 مترجم حصرياً ( مـتـجـدد ) . ۩
تم اضاقة الجزء السابع فى المشاركة الاولى من الموضوع
نسأل الله لكم الفائدة والعلم النافع والربح الوفير
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة م.نادر فيليب
محمد صلاح ... متألق كالعادة
الموضوع ممتاز
ولى ثلاث ملاحظات فقط
1- البطء لا يعيب الموضوع مطلقا لأن الهدف هو مرجع لتعليم البرمجة على المدى الطويل يفيد راغبى التعلم فيما بعد ولزمن مستمر .. فإن كان المتابعين بشغف حاليا يشعرون بالضيق فإن الموضوع بعد أكتماله سيفيد الكثيرين الذين سيستطيعون قرائته كاملا فيما بعد . وسيقومون بالدعاء لك كما فى كل موضوعاتك السابقة .
* عن نفسى قمت بتحميل الستة اجزاء.
2- الأفضل أن يتم كتابة الكلمة المترجمة باللغة الأنجليزية مادامت تمثل مصطلحا برمجيا وعلى الأخص كل الكلمات المكتوبة فى الملفات بحروف زرقاء لأن غياب الكلمة الأصلية يفقدها كل معناها .
دعواتى لك ونتمنى أكتمال الموضوع وأن يكلل مجهودك الكبير بالنجاح والفائدة للجميع .
مشاركتك الغالية هذة كتبناها ونقلناها حرفياً يا باشمهندس
نادر
ألف شكر على توجيهاتك الرائعة
لا تنسانا من ملاحظاتك دائماً
م.محمد صالح
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى م.محمد صالح
البحث عن كل مشاركات م.محمد صالح