اتمنى فقط تجنب الكتب التي سبق وان ترجمت او في طور الترجمة في باقي المنتديات لانني مررت على موضوع يشبه هذا في منتدى جيرانكم
فارى انه الافضل تحديد الكتب و كل مشارك يحدد الكتاب الذي سيترجمه لكي لا تكون المحصلة في الاخير ترجمة كتابين من عضوين اواكثر او العمل على ترجمة كتاب لم يسبق له ان ترجم للعربية و هناك من يترجمه في منتديات اخرى
فالهدف في الاخير الوصول الى اكبر عدد من الكتب المترجمة و اغناء المكتب العربية و ليس الجوائز و حصول تكرار للترجمات و تبدير الجهد
يعني الهيكلة ضرورية
منها
عدد الصفحات او الاجزاء فممكن مثلا كتاب يقسم لجزئين او اكثر اذا كان ضخم
و يشتغل عليه اثنين وهكذا
هذا رايي المتواضع امل ان ياخد بالحسبان
و لكم واسع النضر